人気タイトルのクロスオーバーMod『Baldur’s Valley』が、完成に向けて大きな進展を遂げました。このModは、人気ゲーム「バルダーズゲート 3」のキャラクターや要素を、「スターデューバレー」の世界観に融合させたもので、4月に初めて発表されて以来、ゲーマーたちの注目を集めています。
第1部がついに完成!
プロジェクトの一環として、ModのクリエイターであるXun He氏が最新の進捗を報告しました。「Baldur’s Valley」の「第1部」が完成し、現在は英語版と中国語版の最終調整が進行中です。翻訳には世界中のボランティアが参加しており、特に英語を基盤とした翻訳作業が優先されています。この作業は、リリース時に両言語での提供を目指すための重要なステップです。
The first part of our mod is finished, and we've had amazing players from around the world volunteer to help translate it into different languages. Since most volunteers will be translating from English, and our team primarily works in Chinese, we’ve decided to focus on wrapping… pic.twitter.com/4iF3y6nCAs
— Xun (@XunHe1145) December 3, 2024
私たちのModの「第1部」は完成しました。また、世界中の素晴らしいプレイヤーたちが翻訳作業を手伝うために志願してくれています。ほとんどのボランティアが英語から翻訳することになるため、私たちのチームが主に中国語で作業していることもあり、まずは英語版の仕上げに注力することにしました。これにより、リリース時には中国語版と英語版の両方がプレイヤーに提供できるようになります。
良いニュースとして、新しい翻訳者を迎え入れることができましたが、大量のテキスト量があるため、翻訳作業には少し時間がかかる見込みです。
さらに、最新のSMAPIアップデートにより、Mod全体を再テストする必要が生じました。私は主にmacOSでModを開発しているため、最新バージョンのSMAPIで追加のバグにも直面しました。
公開された画像は、最初のリリースで待ち受けるストーリーコンテンツの一端を垣間見るものです。リリースはもうすぐです。「Baldur’s Village」は完成間近です!
これは正式リリース前の最後のアップデートとなります。皆さんの忍耐とご支援に心から感謝します!
https://x.com/XunHe1145/status/1864003738798821625
しかし、完成までの道のりには課題もありました。特にStardew Valley用Modローダー「SMAPI」のアップデートにより、全体のテストを再度行う必要が生じたことや、それに伴うバグ修正が進められています。それでも、Xun氏は「リリースはもうすぐ」とファンに期待を寄せるコメントを発表し、完成間近であることを強調しました。
リリース時点では、バルダーズゲート 3から4人の主要キャラクターが登場予定で、ロマンス要素は吸血鬼エルフのアスタリオンに焦点が当てられます。また、キャラクター同士のイベントや結婚可能なキャラクターの追加は、ダウンロード数や寄付の状況次第で検討されるとのことです。
Modの公開日程はまだ確定していないものの、最新のスクリーンショットからはその魅力が一目で伝わるでしょう。アスタリオンやアルフィラといったキャラクターが、美しいピクセルアートでペリカンタウンに登場する様子が描かれています。これらのスクリーンショットは、ゲームのロマンチックで不穏な雰囲気を融合させた独特の世界観を体現しています。
今後の正式リリースに向けて、プレイヤーたちはますます期待を高めています。バルダーズゲート、スターデューバレーのファンにとって本Modは待ちきれない作品となりそうです。
1: 名無しのゲーマー
「フランス語翻訳手伝いたい!こんな素晴らしいMod見たことないよ!」
2: 名無しの翻訳職人
「これってゲーム全体のオーバーホールなの?それともRidgeside Villageみたいな拡張系?」
3: 名無しの農場主
「どのプラットフォームで遊べるのか気になる!」
4: 名無しの初心者
「このModのためにゲーム始めるつもりだよ。開発チームに感謝!」
5: 名無しのポーランド語教師
「ポーランド語翻訳が必要ならぜひ手伝いたい!」
6: 名無しの興奮者
「HOLYYY COWWWWWW! 超楽しみ!」
7: 名無しのリリース待ち
「いいね!いつリリースされる予定?」
8: 名無しの応援団
「このModでプレイするのが待ちきれない!チーム全員お疲れ様!」
9: 名無しのトルコ語話者
「トルコ語翻訳が必要なら手伝うよ!」
10: 名無しのスペイン語通
「スペイン語翻訳の助けが必要ならDMしてね!」
11: 名無しの黒文字
「このModの完成が待ち遠しい。翻訳チーム全員ありがとう!」
コメント この話題についてのあなたの考えや感想を、コメントで共有してみませんか?